-
1 пронзать взглядом
[VP; subj: human; usu. this WO]=====⇒ to look at s.o. sharply, scrutinizingly:♦ Штольц и Обломов остались вдвоём, молча и неподвижно глядя друг на друга. Штольц так и пронзал его глазами (Гончаров 1). Stolz and Oblomov were left alone, looking silently and motionlessly at each other. Stolz seemed to pierce him with his gaze (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пронзать взглядом
-
2 ПРОНЗАТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПРОНЗАТЬ
-
3 пронзать
пронзатьнссов (δια)τρυπῶ, διαπερνώ, καρφώνω:\пронзать штыко́м λογχίζω, τρυπώ μέ τή λόγχη· ◊ \пронзать взглядом ρίχνω διαπεραστικό βλέμμα. -
4 ВЗГЛЯДОМ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ВЗГЛЯДОМ
-
5 пронзать
пронзить (вн.)pierce (d.), transfix (d.); run* through (d.)пронзать копьём — spear (d.)
♢
пронзать взглядом — pierce with one's glance (d.), look daggers (at) -
6 пронзать взором
[VP; subj: human; usu. this WO]=====⇒ to look at s.o. sharply, scrutinizingly:♦ Штольц и Обломов остались вдвоём, молча и неподвижно глядя друг на друга. Штольц так и пронзал его глазами (Гончаров 1). Stolz and Oblomov were left alone, looking silently and motionlessly at each other. Stolz seemed to pierce him with his gaze (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пронзать взором
-
7 пронзать глазами
[VP; subj: human; usu. this WO]=====⇒ to look at s.o. sharply, scrutinizingly:♦ Штольц и Обломов остались вдвоём, молча и неподвижно глядя друг на друга. Штольц так и пронзал его глазами (Гончаров 1). Stolz and Oblomov were left alone, looking silently and motionlessly at each other. Stolz seemed to pierce him with his gaze (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пронзать глазами
-
8 пронзать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > пронзать
-
9 пронзать
v1) gener. bohren, durchspießen, durchstechen, durchstoßen, spießen2) liter. aufspießen, durchbohren (мечом и т. п.; тж. взглядом) -
10 пронзать
пронзить (остриём) проколювати, проколоти, простромлювати, простромити, проштрикувати, проштрикнути, просаджувати, просадити; ( остриём, взглядом, криком) пронизувати, пронизати, проймати, про(й)няти, прошивати, прошити, (гал.) прошибати, прошибти; (многое) попроколювати, попростромлювати и т. д. [Стріла йому серце прошила. Прошив мене лютим поглядом. Почув, мов його проняв той погляд пекучий (Грінч.). Гострий сарказм пройме його колючою сатирою (Єфр.). Наче хто мене в серце списом проняв (М. Вовч.). Воно, як кат, прошибало його наскрізь (Стефаник)]. Пронзённый - проколотий, простромлений и т. д.* * *несов.; сов. - пронз`ить1) простро́млювати, простроми́ти и попростро́млювати, пройма́ти, пройня́ти, прони́зувати, прониза́ти, прошива́ти, проши́ти; ( прокалывать) проко́лювати, проколо́ти, проштри́кувати, проштрикну́ти, проса́джувати, просади́ти; диал. прохро́млювати, прохроми́ти2) (перен.: пронизывать, проникать) прони́зувати, прониза́ти, прошива́ти, проши́ти; ( пронимать) пройма́ти, пройня́ти -
11 пронзить взглядом
[VP; subj: human; usu. this WO]=====⇒ to look at s.o. sharply, scrutinizingly:♦ Штольц и Обломов остались вдвоём, молча и неподвижно глядя друг на друга. Штольц так и пронзал его глазами (Гончаров 1). Stolz and Oblomov were left alone, looking silently and motionlessly at each other. Stolz seemed to pierce him with his gaze (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пронзить взглядом
-
12 пронзить
-
13 durchbohren
I отд1.vt просверливать, пробуравливать2.sich d́úrchbohren прогрызаться
II
неотд vt1) пронзать (мечом и т. п.)2) мед трепанировать3) горн пробурить (слой и т. п.)4) перен пронзать (взглядом) -
14 σαϊτ(τ)εύω
μετ.1) стрелять из лука (в кого-что-л.); пускать стрелу (в кого-что-л.); 2) перен. пронзать (взглядом); 3) поражать, ранить любовными стрелами -
15 σαϊτ(τ)εύω
μετ.1) стрелять из лука (в кого-что-л.); пускать стрелу (в кого-что-л.); 2) перен. пронзать (взглядом); 3) поражать, ранить любовными стрелами -
16 Г-113
ПРОНЗАТЬ/ПРОНЗИТЬ ГЛАЗАМИ (ВЗГЛЯДОМ) кого VP subj: human usu. this WO to look at s.o. sharply, scrutinizinglyX пронзил Y-a глазами = X pierced Y with X's eyes (gaze).Штольц и Обломов остались вдвоем, молча и неподвижно глядя друг на друга. Штольц так и пронзал его глазами (Гончаров 1). Stolz and Oblomov were left alone, looking silently and motionlessly at each other. Stolz seemed to pierce him with his gaze (1a). -
17 пронзить взором
[VP; subj: human; usu. this WO]=====⇒ to look at s.o. sharply, scrutinizingly:♦ Штольц и Обломов остались вдвоём, молча и неподвижно глядя друг на друга. Штольц так и пронзал его глазами (Гончаров 1). Stolz and Oblomov were left alone, looking silently and motionlessly at each other. Stolz seemed to pierce him with his gaze (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пронзить взором
-
18 пронзить глазами
[VP; subj: human; usu. this WO]=====⇒ to look at s.o. sharply, scrutinizingly:♦ Штольц и Обломов остались вдвоём, молча и неподвижно глядя друг на друга. Штольц так и пронзал его глазами (Гончаров 1). Stolz and Oblomov were left alone, looking silently and motionlessly at each other. Stolz seemed to pierce him with his gaze (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пронзить глазами
-
19 transfix
trænsˈfɪks гл.
1) пронзать;
прокалывать;
пронизывать, протыкать Syn: pierce, stab
2) перен. приковать к месту пронзать, прокалывать, пронизывать - to * a bird with an arrow поражать птицу стрелой - to * an enemy with a sword пронзить врага шпагой - to * smb. with a piercing glance пронзить кого-л. взглядом приковывать к месту, ошеломлять - he was *ed with horror ужас приковал его к месту transfix перен. приковать к месту;
he was transfixed with horror ужас приковал его к месту transfix перен. приковать к месту;
he was transfixed with horror ужас приковал его к месту ~ пронзать;
прокалывать;
пронизыватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > transfix
-
20 impale
[ımʹpeıl] v1. прокалывать, протыкать, пронзатьto impale oneself upon smth. - напороться на что-л.
to impale smb. with one's eyes - пронзить кого-л. взглядом
2. ист. сажать на кол3. редк. обносить частоколом, огораживать кольями4. геральд. соединять два гербовых щита [см. impalement 3]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
пронзать — ПРОНЗИТЬ, нжу, нзишь; зённый ( ён, ена); сов., кого что (книжн.). Проколоть глубоко, насквозь. П. штыком. Страх пронзил кого н. (перен.). П. взглядом (перен.: быстро и пристально взглянуть на кого н.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
Лайдон, Джон — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Лайдон. Джон Лайдон … Википедия
ПРОНЗИТЬ — ПРОНЗИТЬ, пронжу, пронзишь, совер. (к пронзать), кого что (книжн.). 1. Проткнуть, проколоть насквозь. «Он мне грудь пронзил мечом.» Пушкин. «А он, пронзенный в грудь, безмолвно он лежит, во прахе и крови скользят его колена.» Лермонтов. «Паду ли… … Толковый словарь Ушакова
пороть — порю, 2 л. ед. ч. порешь, пороть дичь, чушь, укр. пороти, блр. пороць, др. русск. пороти, порю разрезать, потрошить , цслав. прати, порɪѫ резать , болг. поря разрезаю , сербохорв. по̀рити, по̀ри̑м пороть, распарывать , словен. prati, porjem… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
низа́ть — нижу, нижешь; несов., перех. 1. (сов. нанизать). Надевать, насаживать подряд на нитку, проволоку и т. п. Низать бисер. Низать грибы на веревочку. □ [Мочало] привозили специально в московские булочные и на него низали баранки и сушки. Гиляровский … Малый академический словарь
пронзи́ть — пронжу, пронзишь; прич. страд. прош. пронзённый, зён, зена, зено; сов., перех. (несов. пронзать). 1. Проколов, проткнув, нанести кому л. сквозную рану. Паду ли я, стрелой пронзенный, Иль мимо пролетит она. Пушкин, Евгений Онегин. В бою неравном… … Малый академический словарь
ПРОНЗИТЬ — ПРОНЗИТЬ, нжу, нзишь; зённый ( ён, ена); совер., кого (что) (книжн.). Проколоть глубоко, насквозь. П. штыком. Страх пронзил кого н. (перен.). П. взглядом (перен.: быстро и пристально взглянуть на кого н.). | несовер. пронзать, аю, аешь. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
Кэрри (фильм) — Кэрри Carrie Жанр мистика ужасы драма Режиссёр Брайан ДеПальма В главных ролях … Википедия
Кэрри (фильм — Кэрри (фильм, 1976) Кэрри Carrie Жанр мистика ужасы драма … Википедия
пронзить — пронжу/, пронзи/шь; пронзённый; зён, зена/, зено/; св. см. тж. пронзать, пронзаться кого что 1) Проколов, проткнув, нанести кому л. сквозную рану. Пронзи/ть противника шпагой. Пронз … Словарь многих выражений